Home

Advertisement

Previous Entry | Next Entry

Mafuyu no Seiza

  • Jan. 6th, 2009 at 1:56 AM
gwengwenie
I recently learned that Yuna Ito released another single after Miss You. It's called Koi wa Groovy x2

I really love the side b track, Mafuyu no Seiza

I will find a way to post it here for everyone

- - - update - - -
Here is the song!

Mafuyu no Seiza.mp3 - Yuna Ito

Lyrics, Translation :P

Got this from Endless Journey Forums

真冬の星座 Kanji 

作詩:MARKIE 
作曲:MARKIE 

Baby tell me how you feel 
So please come back to me 
離れないあのメロディ 

※二人見上げてた 真冬の星座 
今も変わらず輝いてる 
あなたも同じ気持ちでいますか 
今すぐに会いにきて 
強く抱きしめてほしい※ 

悲しい夢の途中で目が覚めた夜 
Lately I don't wanna see the morning sun 光は差す 

Don't you know I wanna be with you 
涙で滲んでる星を見上げ wishin'upon a star 
何もいらない ただ 
あなたのぬくもりに抱かれて眠りたい 

一人見上げてる 繋がる星座 
あなたの街も輝いてる 
どんなに遠く離れていても 
届けたい この想い 
強く抱きしめてほしい 

冷たい風が運んだ懐かしいメロディ 
あなたがそばにいたこと 願いは遠く 

Don't you know I wanna be with you 
瞬く星空に手を伸ばして reachin'out to the sky 
何も出来ない ただ 
あなたのためだけに歌うことしか 今は 

二人見上げてた 真冬の星座 
今も変わらず輝いてる 
あなたも同じ気持ちでいますか 
今すぐに会いにきて 
強く抱きしめてほしい 

I'll be yours and you'll be mine 

一人見上げてる 繋がる星座 
あなたの街も輝いてる 
どんなに遠く離れていても 
届けたい この想い 

(※くり返し) 


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Mafuyu no seiza 

Lyrics: MARKIE 
Composer: MARKIE 

Baby tell me how you feel 
So please come back to me 
hanarenai ano MELODY 

*futari miageteta mafuyu no seiza 
ima mo kawarazu kagayaiteru 
anata mo onaji kimochi de imasu ka 
ima sugu ni ai ni kite 
tsuyoku dakishimete hoshii* 

kanashii yume no tochuu de me ga sameta yoru 
Lately I don't wanna see the morning sun hikari wa sasu 

Don't you know I wanna be with you 
namida de najinderu hoshi wo miage wishin' upon a star 
nani mo iranai tada 
anata no nukumori ni dakarete nemuritai 

hitori miageteru tsunagaru seiza 
anata no machi mo kagayaiteru 
donna ni tooku hanareteitemo 
todoketai kono omoi 
tsuyoku dakishimete hoshii 

tsumetai kaze ga hakonda natsukashii MELODY 
anata ga soba ni ita koto negai ha tooku 

Don't you know I wanna be with you 
mabataku hoshizora ni te wo nobashite reachin' out to the sky 
nani mo dekinai tada 
anata no tame dake ni utau koto shika ima wa 

futari miageteta mafuyu no seiza 
ima mo kawarazu kagayaiteru 
anata mo onaji kimochi de imasu ka 
ima sugu ni ai ni kite 
tsuyoku dakishimete hoshii 

I'll be yours and you'll be mine 

futari miageteru tsunagaru seiza 
anata no machi mo kagayaiteru 
donna ni tooku hanareteitemo 
todoketai kono omoi 
tsuyoku dakishimete hoshii 

(*Repeat) 


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Midwinter constellation Translation 

Baby tell me how you feel 
So please come back to me 
Don't seperate from that melody 

*The Midwinter constellation we looked up to together 
Even now it shines without having changed 
Do you have the same feeling? 
I want you to come to meet me immediately, 
and I want you to embrace me strongly* 

In the the night I woke up in the middle of a sad dream 
Lately I don't wanna see the morning sun, the light reaches out 

Don't you know I wanna be with you 
With tears I look up to the blurry stars, wishin' upon a star 
I don't need anything but 
to be embraced with your warmth in which I want to fall asleep 

Looking up alone, the connected constellation 
Your city is shining too 
Even if you leave, no matter how far away, 
I want to send this memory to you, 
I want you to embrace it strongly 

The cold wind carries the melody I long for 
You were near me, but my wish is far away 

Don't you know I wanna be with you 
I reach out my hand to the flashing starry sky reachin'out to the sky 
I can't do anything but 
singing for you only now 

The Midwinter constellation we looked up to together 
Even now it shines without having changed 
Do you have the same feeling? 
I want you to come to meet me immediately, 
and I want you to embrace me strongly 

I'll be yours and you'll be mine 

Looking up alone, the connected constellation 
Your city is shining too 
Even if you leave, no matter how far away, 
I want to send you this memory 

(*Repeat*) 


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Credits: 
Kanji: Uta-net 
Romaji: Seirya 
Translation: Seirya

Yet another song to be added to the songs I am currently addicted to right now. 

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
[info]bautista214 wrote:
Jan. 8th, 2009 05:56 am (UTC)
Love the lyrics. :D
[info]gwengwenie wrote:
Jan. 8th, 2009 12:14 pm (UTC)
I know right? Aaaawww
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

gwengwenie
[info]gwengwenie
gwengwenie

Latest Month

May 2009
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tana Tienauchariya